![]() |
返回上一页 回到首页 飞太免费英语学习博客 联系我们 |
这个人非常小气,爱财如命!
对了,爱财如命用英语怎么说?
爱财如命可以用skin a flea for its hide来表示。不过这个英文表达方法似乎看起来不太好理解,下面解释下:
skin这里作为动词来讲,是剥皮的意思,flea是跳蚤的意思,hide我们最常见是作动词,意思是隐藏,hide如果做名词,还有皮毛的意思。所以skin a flea for its hide的意思就是剥跳蚤的皮来获得它的皮毛,你想想,连跳蚤都不放过,可见这样的人有多贪,所以用skin a flea for its hide来表示爱财如命最恰当不过了。
例句:
He is a person who will skin a flea for its hide.
他是一个爱财如命的人。
你可能还想知道:拜金女用英语怎么说
相关项目: -