![]() |
返回上一页 回到首页 飞太免费英语学习博客 联系我们 |
在七十年代,纽约有一次发生严重的交通堵塞事故。当时汽车无法前进,排成几里长的长蛇阵,所有主要街道的路口全部都被堵死了。人们把这一现象叫做:gridlock。gridlock是什么意思?Gridlock这个字在有些字典里还查不到。在1992年的美国总统大选中,美国人用gridlock这个字来指美国政界存在的那种两派僵持不下,任何问题无法得以进展的现象。出现这种现象的主要原因是布什总统是共和党人,而负责制定法律的国会却在民主党控制之下。在布什总统执政的四年内,布什提出的大多数提案国会都没有通过。而国会提出的提案,很多都被布什否决了。民主党在国会虽占多数,但还没有到足以推翻总统否决的三分之二多数。这个局面使得许多重要问题无法进展,造成了gridlock的现象。请听下面这个例句:
例句-1: "Both the Republicans and the Democrats agree that the big problem with the government in Washington is political gridlock. But they certainly don't agree who is to blame."
这句话的意思是:“共和党人和民主党人都同意,美国政府的一个大问题就是在政治上的僵局。至于究竟哪一方应该对这个局面负责,双方意见却完全不同。”
这种现象不仅仅是美国联邦政府的问题,连州一级政府也同样存在类似情况。下面就是一个例子:
例句-2: "Our State is just like Washington--we have a Republican Governor and a Democratic legislature. So we usually have gridlock on new programs because one side won't approve what the other side does."
这人说:“我们州和华盛顿一样,我们的州长是共和党的,而立法机构却在民主党控制下。往往一方不同意另一方的计划,所以我们经常会在新的项目上出现僵局。”
您可能还想知道:路过用英语怎么说
相关项目: -
友情链接:
推优网站目录
英语网
菏泽人才网
高中英语学习室
DMOZ目录
英语口语软件
美术培训
一览网
英语俚语
英语谚语
看电影学英语
飞太免费英语学习网,最给力的英语学习网!
Powered by phpMyFAQ © 2011 FeeteckOnline 苏ICP备11038199号