![]() |
返回上一页 回到首页 飞太免费英语学习博客 联系我们 |
pull string/wires是什么意思?从字面上,我们可以轻易理解为“牵线”。其实,pull string/wires这个词源于木偶戏,木偶的一举一动都需要人牵,而牵线人一般躲在幕布后面,后来引申为“暗中操纵、拉关系、走后门”。
链接:
pull every string:本义是牵动每一条绳索,引申为竭尽全力,想尽办法。
1.He got a gravy-train job in the government by pulling strings.
他动用关系在政府部门谋得了一份美差。
2.If you want to see our boss I can pull strings for you.
如果你想见我们的老板,我可以暗中帮忙。
3.My father pull a few string to get me into the civil service.
我父亲凭藉一些私人关系把我弄到政府机关任职。
4.During the war my father often had to pull strings in order to get enough food for us to eat.
在战争年代,我爸爸为了让我们一家有足够的粮食,常常不得不去走后门。
相关项目:
友情链接:
推优网站目录
英语网
菏泽人才网
高中英语学习室
DMOZ目录
英语口语软件
美术培训
一览网
英语俚语
英语谚语
看电影学英语
飞太免费英语学习网,最给力的英语学习网!
Powered by phpMyFAQ © 2011 FeeteckOnline 苏ICP备11038199号